Hello everybody, are you fine. In this 4th we will go on "Simulado do ENEM".
Escolha a alternativa correta de cada questão
Do one thing for diversity and inclusion
The United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC) is launching a campaign aimed at engaging people around the world to Do One Thing to support Cultural Diversity and Inclusion. Every one of us can do ONE thing for diversity and inclusion; even one very little thing can become a global action if we all take part in it.
Simple things YOU can do to celebrate the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development on May 21.
1. Visit an art exhibit or a museum dedicated to other cultures.
2. Read about the great thinkers of other cultures.
3. Visit a place of worship different than yours and participate in the celebration.
4. Spread your own culture around the world and learn about other cultures.
5. Explore music of a different culture. There are thousands of things that you can do, are you taking part in it?
UNITED NATIONS ALLIANCE OF CIVILIZATIONS. Disponível em: www.unaoc.org. Acesso em: 16 fev. 2013 (adaptado).
1) Internautas costumam manifestar suas opiniões sobre artigos on-line por meio da postagem de comentários. O comentário que exemplifica o engajamento proposto na quarta dica da campanha apresentada no texto é
a) “Lá na minha escola, aprendi a jogar capoeira para uma apresentação no Dia da Consciência Negra.”
b) “Outro dia assisti na TV uma reportagem sobre respeito à diversidade. Gente de todos os tipos, várias tribos. Curti bastante.”
c) “Eu me inscrevi no Programa Jovens Embaixadores para mostrar o que tem de bom em meu país e conhecer outras formas de ser.”
d) “Curto muito bater papo na internet. Meus amigos estrangeiros me ajudam a aperfeiçoar minha proficiência em língua estrangeira.”
e) “Pesquisei em sites de culinária e preparei uma festa árabe para uns amigos da escola. Eles adoraram, principalmente, os doces!”
2) THE WEATHER MAN
They say that the British love talking about the weather. For other nationalities this can be a banal and boring subject of conversation, something that people talk about when they have nothing else to say to each other. And yet the weather is a very important part of our lives. That at least is the opinion of Barry Gromett, press officer for The Met Office. This is located in Exeter, a pretty cathedral city in the southwest of England. Here employees – and computers – supply weather forecasts for much of the world.
Speak Up. Ano XXIII, no 275.
Ao conversar sobre a previsão do tempo, o texto mostra
a) o aborrecimento do cidadão britânico ao falar sobre banalidades.
b) a falta de ter o que falar em situações de avaliação de línguas.
c) a importância de se entender sobre meteorologia para falar inglês.
d) as diferenças e as particularidades culturais no uso de uma língua.
e) o conflito entre diferentes ideias e opiniões ao se comunicar em inglês.
3) Going to university seems to reduce the risk of dying from coronary heart disease. An American study that involved 10 000 patients from around the world has found that people who leave school before the age of 16 are five times more likely to suffer a heart attack and die than university graduates. World Report News. Magazine Speak Up. Ano XIV, no 170. Editora Camelot, 2001.
Em relação às pesquisas, a utilização da expressão university graduates evidencia a intenção de informar que
a) as doenças do coração atacam dez mil pacientes.
b) as doenças do coração ocorrem na faixa dos dezesseis anos.
c) as pesquisas sobre doenças são divulgadas no meio acadêmico.
d) jovens americanos são alertados dos riscos de doenças do coração.
e) maior nível de estudo reduz riscos de ataques do coração.
Obs) Enviem as respostas para o email murilosales@prof.educacao.sp.gov.br até dia 06/11
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Não esqueça de colocar seu nome completo e série/ano turma