CRONOGRAMA DE POSTAGENS


7E, 8 ANOS, 9 ANOS, 1A
6 ANOS e 7 ANOS
1B,1C,1D,1E,1F, 2 ANOS, 
3 ANOS
PORTUGUÊS, INGLÊS, ARTES, EDUCAÇÃO FÍSICA

SEGUNDAS-FEIRAS ÀS 10h00
PORTUGUÊS, INGLÊS, ARTES, EDUCAÇÃO FÍSICA

SEGUNDAS-FEIRAS ÀS 15h00
PORTUGUÊS, INGLÊS, ARTES

SEGUNDAS-FEIRAS ÀS 20h00
HISTÓRIA, GEOGRAFIA

TERÇAS-FEIRAS ÀS 10h00
HISTÓRIA, GEOGRAFIA

TERÇAS-FEIRAS ÀS 15h00
HISTÓRIA, GEOGRAFIA,FILOSOFI,SOCIOLOGIA 

TERÇAS-FEIRAS ÀS 20h00
MATEMÁTICA, CIÊNCIAS 

QUARTAS-FEIRAS ÀS 10h00
MATEMÁTICA, CIÊNCIAS 

QUARTAS-FEIRAS ÀS 15h00
MATEMÁTICA, FÍSICA, QUÍMICA, BIOLOGIA

QUARTAS-FEIRAS ÀS 20h00
PROJETO DE VIDA, TECNOLOGIA, ELETIVAS

QUINTAS-FEIRAS ÀS 10h00
PROJETO DE VIDA, TECNOLOGIA, ELETIVAS

QUINTAS-FEIRAS ÀS 15h00

PLANTÃO DE DÚVIDAS - TODAS AS MATÉRIAS E TURMAS: 
QUINTAS E SEXTAS-FEIRAS NO PERÍODO DE SUA AULA. LEMBRE-SE: PARA TER ACESSO AO CONTEÚDO DO PROFESSOR ACESSE (NO MENU ACIMA NEGRO) A MATÉRIA E A TURMA A QUAL FAZ PARTE


segunda-feira, 11 de maio de 2020

Empréstimos: os estrangeirismos

Bom dia!
Espero que estejam todos bem!


Vamos lá!!!
Além do Blogger da escola, está disponível o Google sala de aula, segue abaixo o código da turma.





Em seu caderno copie e responda as atividades.
Tire foto das resposta e envie para e-mail: cintiaaug@prof.educacao.sp.gov.br.
Entregar até: 15/05/2020

1) Você sabe o que é estrangeirismo?

2) O uso de palavras estrangeiras é positivo ou negativo para o nosso idioma?

3) Responda no caderno: O que é estrangeirismo?

Empréstimos: os estrangeirismos

     Você já sabe que a língua portuguesa está sempre se transformando, seja pelo acréscimo de novas palavras, seja pelo desaparecimento de outras, que caem em desuso. Vamos ver agora uma das maneiras de novas palavras serem incorporadas ao vocabulário.

1) Leia a tira a seguir.


a) Qual é a função do destaque em negrito nas palavras que estão nos balões de fala?

b) Observe a expressão facial do personagem da tira. Como ela muda ao longo dos quadrinhos?

c) Como é possível entender o humor provocado pela fala do personagem no último quadrinho?

d) Qual é o tema do texto?

e) Que avaliação o texto apresenta em relação ao uso de palavras estrangeiras? Explique.

2) Leia o trecho da crônica de Ivan Ângelo
Palavras emprestadas

Ivan Ângelo
     A leitora Mafalda, sob o título “Sugestão de crônica”, mandou-me um e-mail protestando contra a invasão de expressões estrangeiras no dia a dia do brasileiro. Enviou até fotos de vitrines dos arredores de sua casa, na região da Rua Oscar Freire. Nas imagens leem-se “Spring/Summer Collection 2011”, “Adidas is all in” e, numa vitrine ainda tapada, “See you soon”.
     Visionária, a leitora sonhava que eu pudesse contribuir para “mudar o uso do inglês nas ruas”, motivar algum político “a comprar essa briga”, lembrava o fracasso recente de Aldo Rebelo e dizia ser aquela uma questão de patriotismo. “Não acha?”
     Não acho, leitora, leitores. Com jeito, vou tentar explicar.
     Quando me alfabetizei, em 1943, havia cerca de 40 000 palavras dicionarizadas no português, segundo Domício Proença Filho, da Academia Brasileira de Letras. Hoje, são mais de 400 000; alguns filólogos estimam em 600 000. Ora, leitora, de onde brotaram tantas palavras? Dos novos hábitos da população, das inovações tecnológicas, das migrações, das gírias, dos estrangeirismos.
     Já vê, cara Mafalda, que a consequência dos estrangeirismos não é o empobrecimento da língua, e sim o enriquecimento. Nós nos irritamos com os abusos, sim, como acontece com qualquer abuso.
 [...]
     Centenas delas ficaram bem à vontade quando aportuguesadas: uísque, gol, futebol, lanchonete, drinque, iogurte, chique, conhaque, cachê, omelete, bife, toalete, clube, gangue, ringue, garçom, lorde, picles, filme, time, sanduíche, cachorro-quente, lanche, avião, televisão – e por aí vai.
     Muitas ficaram bem bacaninhas no nosso dia a dia, mesmo usadas do jeito que chegaram: gayjeanspizzashowshoppingtourciao, topless, manicure, vitrine...que
     Um grande número delas é dispensável, entra na conta dos pedantes, pois para dizer o que elas querem dizer temos boas palavras nossas de uso corrente: saleoffhair dressersuvpersonal trainerlaundrypet shopfast-foodicefreezerprêt-à-porteron-linemailing listbullying...
[...]
     O povo falante há de peneirar o que merecer permanência.
ÂNGELO, Ivan. Palavras emprestadas. Veja, 21 maio 2011. Disponível em https://vejasp.abril.com.br/cidades/palavras-emprestadas/. Acesso em: 1 abr. 2020.
a) Qual é a posição do autor em relação ao estrangeirismo?

b) Dê exemplos para cada um dos casos a seguir. O autor cita palavras emprestadas que:
I. conservam sua forma original, mantendo-se tal qual chegaram.
II. são dispensáveis, pois há outras equivalentes.

3)  Leia este trecho de notícias que comenta o uso de estrangeirismos na língua portuguesa.
     [...]
     Nem sempre os dicionários brasileiros seguem à risca a publicação da Academia Brasileira de Letras. O dicionário Aurélio já tem verbetes para palavras como “pop-up”, “bullying”, “ecobag” e “fotolog”, que não integram o Volp. No Houaiss, é possível encontrar “smartphone”, “tablet” e “streaming”.[...]
      Segundo a editora do Aurélio, Sue Ellen Halmenschlager, a atualização dos verbetes não obedece um padrão temporal. A renovação é motivada pela necessidade e pelo contexto, especialmente agora, com o repertório gerado no meio digital.
      “Até há pouco tempo, sempre observávamos um prazo de latência que, segundo o professor Aurélio e alguns outros estudiosos, seria de cinco anos para fazer o registro de qualquer vocábulo, observando-lhe a incidência durante o período. Hoje, é claro, considerando o contexto imediatista em que vivemos, esta regra deixou de ter o mesmo peso de antes” [...]. “Mas, ainda assim, continuamos a respeitar o trabalho de pesquisa, coleta e análise dos possíveis novos registros, que requer método, conhecimento, estudo, consenso e bom-senso ou bom senso, sempre.”
 CAPELHUCHNIK, Laura. Como palavras em inglês são incluídas em um dicionário espanhol. E como são adotadas no Brasil. Nexo, 21 jan. 2018. Disponível em: <https://www.nexojornal.com.br/expresso/2018/01/21/Como-palavras-em-ingl%C3%AAs-s%C3%A3o-inclu%C3%ADdas-em-um-dicion%C3%A1rio-espanhol.-E-como-s%C3%A3o-adotadas-no-Brasil>. Acesso em 01/04/2020

a) Segundo a editora do dicionário Aurélio, por que a atualização dos verbetes no dicionário não obedece a um padrão temporal?

b) Qual recurso gráfico utilizado pelo autor da matéria para sinalizar os estrangeirismos?

c) Dos estrangeirismos citados e incorporados ao dicionário, nenhum sofreu adaptação à grafia do português. Por que isso aconteceu?

4) Leia este trecho de notícia.

Campeonato Inglês começa nesta sexta com presença recorde de brasileiros

       [...]

     Do gol ao ataque, dá para montar um elenco de respeito. [...] A lista é grande e histórica. A Premier League 2018/2019 começa com 20 brasileiros em 11 dos 20 clubes, número e representatividade recordes desde a criação do campeonato.
      [...]
      A marca inédita só será confirmada no dia 31 de agosto, com o fechamento  da janela de transferências da Europa. O período para aquisições na Inglaterra terminou nesta quinta-feira e nenhuma outra adição poderá ser feita pelos times, mas os atletas ainda podem ser negociados para fora do pais.
       [...]
REBELLO, Helena. Campeonato Inglês começa nesta sexta com presença recorde de brasileiros Globoesporte, 9 ago. 2018. Disponível em: <https://globoesporte.globo.com/futebol/futebol-internacional/futebol-ingles/notícia/campeonato-ingles-comeca-nesta-sexta-com-presenca-recorde-de-brasileiros.ghtml>.Acesso em 01abril.2020.

a) Qual é o assunto do trecho?

b) No trecho, há várias palavras que foram "emprestadas" de outra língua para o português. Quais são elas e de que língua vieram? Se necessário, consulte um dicionário.



Estrangeirismos são palavras, construções e expressões de outras línguas que nos chegam por empréstimo, incorporadas ao idioma por meio do contato estabelecido entre diferentes povos e culturas. Em alguns casos, são utilizados tal qual se apresentam em seus países de origem, sem alteração de pronúncia  ou ortografia (Shopping Center). Em outros, são utilizados com adaptação fonológica e ortográfica, como em futebol e garçom.

 

5) Leia os versos de uma canção e responda às questões a respeito deles.

                                                             Samba do Approach 


Venha provar meu brunch
Saiba que eu tenho approach

Na hora do lunch

Eu ando de ferryboat

 

 

 

 

Eu tenho savoir-faire
Meu temperamento é light
Minha casa é high-tech
Toda hora rola um insight
Já fui fã do Jethro Tull
Hoje me amarro no Slash
Minha vida agora é cool
Meu passado é que foi trash
[...]

                                                             BALEIRO, Zeca. Samba do Approach. In:_________. Vô imbolá. MZA, 1999.1CD. Faixa 13.



a) Os versos dessa canção são construídos a partir de uma regularidade escolhida pelo eu poético. O que é possível observar de comum entre eles?

b) Qual efeito a construção dos versos provoca na letra da canção?

c) Leia alguns sentidos da palavra approach e explique por que a canção leva esse título.

Approach sm. 1. Modo de encarar determinado assunto ou problema; ENFOQUE: O crítico fez um novo approch do livro. 2. Maneira particular de lidar com algo; ATITUDE: approches objetivos surtem efeito mais rápido.

APPROACH. In:  Dicionário on-line Caldas Aulete. Disponível em: <http://www.aulete.com.br/ approach>. Acesso em 1 abr. 2020


d) Você conhece o sentido das demais palavras estrangeiras empregadas nesse trecho do samba? Escreva o significado de cada uma.

e) Releia a letra da canção. Ela ridicularia ou valoriza as palavras estrangeiras em português?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não esqueça de colocar seu nome completo e série/ano turma